Savaş mahallelere yayılıyor

Mezopotamya

New member
Amara Zaina'nın akıllı telefonu muhteşem bir ses çıkarıyor. Ekranında bir mesaj beliriyor. “Bu benim Gazzeli kuzenim” diye sesleniyor. Onun şaşkınlığını duyabilirsiniz. Kuzeninin son yaşam belirtisini Mart ayında aldı.

24 yaşındaki genç, haberi Landwehr Kanalı'na çok da uzak olmayan bir kafede alıyor. Zaina boş zamanlarında tarih okuyor ve resim yapıyor. Sanat projelerinde kullandığı takma adı belirtiyor. Zaina gerçek adımla anılmak istemiyor. Diğer şeylerin yanı sıra sosyal ağlara yapılan saldırılardan endişe duyduğunu söylüyor. Sadece bu kadar: Ailesi bir zamanlar Lübnan'dan Almanya'ya kaçmıştı. Zaina Berlin'de doğdu ve Charlottenburg'da büyüdü. Zaina, Berlin-Neukölln'deki savaşta ölenlerin yakınlarıyla iletişim halinde olan gevşek bir arkadaş grubuna mensup. Öğrenci, etkilenenler arasında Gazzeli mültecilerin ve bölgede yaşayan Filistin kökenli Neukölln sakinlerinin de bulunduğunu açıkladı. Zaina ve arkadaşları mitinglerden sonra yas tutanlarla yemek yemeye ya da onlarla gezintiye çıkıyorlar. Ayrıca mültecilere ofislere kadar eşlik ettiğini söylüyor.

Neukölln'deki sanat projesi “Yaslı Güvercinler”den etkilenenlerden bazılarını tanıyor, Almanca: “Yaslı Güvercinler”. Sanatçılar Gazze'deki savaşta ölenlerin isimlerini toplayıp kağıtlara yazıyor. Kağıt parçalarından kanatlar çıkıyor. Aktivistler bunları barışın sembolü olarak takıyor. Zaina, Neukölln sakinlerinin savaşta ölen yakınlarının isimlerini de sanatçı kolektifine sosyal medya üzerinden gönderdiğini söylüyor. Çoğu zaman bunlar uzak akrabalardır. “On yıllardır Neukölln'de yaşayan herkes genellikle Gazze'deki amcalarını, teyzelerini veya kuzenlerini kaybetmiştir ve mülteciler için bu genellikle onların en yakın akrabalarıdır” diyor.

Zaina gibi Filistin kökenli Neukölln'lü kaç kişinin Gazze'de ailesi olduğunu görünce hayrete düştü. “Annemin erkek kardeşi Gazze'de yaşıyor. Eskiden bir istisna olduğumu düşünürdüm” diyor. Savaşın son birkaç ayında, Neukölln'deki giderek daha fazla tanıdığından, sadece akrabalarının Gazze'de yaşamakla kalmayıp, akrabalarının zaten savaşta öldüğünü öğrendi. “Neukölln'de tanıdığım yaklaşık 100 kişiden yaklaşık 30'u zaten birini kaybetti” diyor.

Tahminlere göre yaklaşık 40.000 Neukölln sakini Filistin kökenli. Aileleri 1980'lerde Batı Berlin'e kaçtı. O dönemde birçok vatansız Filistinli Lübnan'daki iç savaştan kaçtı. İsrail Devleti'nin 1948'de kuruluşundan bu yana Filistinliler çoğunlukla Sedir Devleti'ndeki mülteci kamplarında yaşıyor. Eski Doğu Almanya onların ülkeye girmelerine izin veriyordu. Filistinliler Batı Berlin'e taşındı. Pek çok Filistinli aile Neukölln'ün Sonnenallee çevresine yerleşti.

Zaina, diğer şeylerin yanı sıra, 7 Ekim'den önce Berlin'e gelen Gazzeli üç kardeşle temasını sürdürüyor. Bir kardeşim daha Gazze'de kaldı. O zamandan beri bir hava saldırısında öldü. Etkilenenlerin kayıplarıyla nasıl başa çıktıklarını anlatırken kafası karışmış gibi görünüyor. En küçük erkek kardeş 15 yaşındadır. “Neredeyse hiçbir şey yemiyor ve bir lokma yediğinde kusuyor” diyor.

Kimse yardım istemiyor


Tanıdığı hiç kimse, örneğin psikososyal hizmetlerden profesyonel yardım almıyor. Zaina kültürel kökenden şüpheleniyor. Tedavi tekliflerinin genellikle Arap kökenli insanlara yabancı olduğunu söylüyor. Diğerleri duygularına sahip olma hakları olduğundan şüphe ediyordu. “Gazze'deki insanların durumunun gerçekten kötü olduğunu söylüyorlar ama bizim durumumuz iyi” diyor.

Yakınları arasında mağduru olmayanlar belirsizlikten kıvranıyor. Öğrenci, yaşam belirtisi olmayan her günün en kötüsü anlamına gelebileceğini açıklıyor. Ancak Gazze'de telefon ve internet yalnızca ara sıra çalışıyor. “Amcam bazen çaldırıyor ama cevap vermiyor. O zaman en azından annem onun hâlâ hayatta olduğunu biliyor” diyor Zaina.

Neukölln'deki yas, dışarıdakiler tarafından görülemiyor. Filistin toplumu saklanmaya başlamış gibi görünüyor. Sonbaharda polisin ve yetkililerin mitinglerde baskıcı olduğu yönünde iddialar vardı. Polis ise Neukölln'de göstericilerin kolluk kuvvetlerine yönelik saldırılarını kaydetti. Mitinglerin medyada yer almasına da eleştiriler yöneltildi.

Zaina, Filistin kökenli Neukölln sakinlerinin izole hale geldiğini gözlemliyor. Acılarını dışarıya yansıtmazlar. Neukölln'de Gazze'deki savaşa karşı mitingler hâlâ yapılıyor. Ancak artık sonbaharda olduğu gibi Sonnenallee çevresindeki günlük yaşamı belirlemiyorlar. Gazze'deki insani kriz son aylarda daha da kötüleşirken Neukölln'deki protestoların ivmesi azaldı. Zaina kendi güvence duygusunu yaratıyor. “Birçok insan artık gösterilerin bir manasını görmüyor. Kimsenin onları dinlemediğini söylüyorlar” diyor Zaina. Suskunluk Neukölln sakinini endişelendiriyor. Toplumdan çekilmeyi kolektif bir depresyon olarak görüyor. “Neukölln'de artık hiçbir şeyin savaş öncesindeki gibi olmayacağını düşünüyorum” diyor.
 
Üst